Wednesday, June 30, 2010

Woman Punching-Bag

Endless Wars
Kpokpo di kpokpo
Di kpokpo
Some men beat angels at home

Kpokpo di kpokpo
Di kpokpo
They took the virus to Assembly dome

Kpokpo di kpokpo
Di kpokpo

They now receive outside women’s verbal stones

Kpokpo di kpokpo
Di kpokpo
We hope there will be no more broken bones

Di kpokpo
Di kpo di kpokpo
I think I need some rest

Di kpokpo
Di kpo di kpokpo
Haven’t I tried my scribing best?

Note: Kpokpo di kpokpo di kpokpo and di kpokpo di kpo di kpokpo are the author’s coinage of musical percussions to accompany the flow of the poem, as regards the recent slapping of a female member by a male member of the Nigerian House of Representatives during a disagreement among them on 22 June 2010, which led to some women’s protest at the National Assembly on 29/06/10

Comment: "Nice poem."
---Mufu Onifade
Association of Nigerian Authors (ANA)
Lagos member

Tuesday, June 29, 2010

A reflection from the spiritual realm

I am Light
In psychic emblem of ‘Omanuku’ jungle
They dance the dance of initiation rumble
Whether of witchcraft or occult belonging
With young or old blending
Kissing kola nuts, palm fronds, cooked yam,
Fresh foliage stewed with face of jam

I snapped an octogenarian parading virgin breast
Singing modern music though illiterate to the crest

Things inexplicably sway
In climes of spirit and clay
A stew stained yam was offered ‘Onijogbon’
Heavenly standing only for good things born

“He is not eating
But merely chewing
Stylishly spitting it out with rage”
The Chief-initiator alerted comrades

Then my spirit
Spoke to my spirit:
“They now know you can’t belong
But was just playing along
Because you are light
Never to be polluted by powers of night
As there can be no peace between wrong and right”

By: Blessed Mudiaga Adjekpagbon
(Written 24th June 2010 after having a revealing initiation dream about some known mortals). ‘Onijogbon’ is a Yoruba word, meaning someone who argues a lot without giving up, or someone who is very stubborn in pursuing a course.

Comments:
"I am fascinated by this ethereal lines. Light and darkness will never have anything in common. Those who are in Light should not 'conform' or 'blend' to the dictates of false octogenarians spotting "virgin breasts". The challenge of existence in today's complicated world is that many innocent young persons have been conned into engaging into "dances that are not of this world" in the rotund cover of darkness and under the supervision of people who should be positive models in the right time and environment. This is often sadly the picture especially as we march into 2011. Let those who are truly light,remain light. The Lord knows His own. Well done, Mudiaga for pushing me to this dimension. I have thoroughly enjoyed myself."

Ofonime Inyang
Financial Secretary
National Executive
Association of Nigerian Authors (ANA)
Abuja, Nigeria.
Author: After the War and other books

Friday, June 25, 2010

A piece in response to the show of shame (in-fighting) by some Nigerian House of Representatives members

Heavenly Legislative Rascals
Is hell really empty
And all the devils come dining in this territory?

There is a time in life
When things need to be crafted void of strife

Hear this, O you saints manufacturing laws!
Only a ‘nightless’ heart can see without flaws

The mammon you fight for shall come and go
One day like a flash like your clay and soul

Wherefore, what for, O blind travelers!
Is the greed that turns you everyday wrestlers?

One dawn of the highest Oracle’s favour
Is worth more than a century of labour.

(Written By Blessed Mudiaga Adjekpagbon  on 23 June 2010)

Comments: "Oh, I love this poem.
Creative...punchy...brilliant"
Mufu Onifade
Association of Nigerian Authors (ANA)
Lagos member

Monday, June 7, 2010

A poetic reflection on Nigeria's march towards 50 years of independence. And my Canadian friend's picture to feed your faculties.




As We Sail Towards Jubilee
When I was a baby boy
Playing with a toy
Silky songs they fed us with
Though there were little cheats

Silky songs
O silky songs
Silky songs with something to eat
Silky songs with butter and wheat

When I was a little lad
Milking with some cards
Things were not that bad
As we rolled some willing wads

Silky songs
O silky songs
Silky songs were silky stewed
Silky songs we meaty chewed

Now I am a man all over town
Everywhere is painted with frowns
As many things are going wrong
Hardship is biting very strong

Silky songs O silky songs
‘Kpuho-kpuho’ with silky songs
Silky songs O silky songs
Silky songs so strong and wrong

Their dirty games so saintly continue
Though we are so black and blue
With healing hope getting few and few
Masses flesh they chew anew

Silky songs O silky songs
Silky songs so wrong and strong

Where are we going
With these silky songs?
What are you doing
With their silky songs?

(Written May 31, 2010, and published by Compass Newspaper on June 6, 2010)

Comment:
"...I really like the poem...this silky songs."
-Gabriel Y. Adebiyi
Author: Rhapsodies of a Corper.